Skip to main content
A red, pear-shaped “doll” made of painted papier-mâché with a large, scowling face outlined in blue and filled with gold brushstrokes. Gold Japanese script is written across the belly.

Photo by Sonya Pencheva, Ralph Rinzler Folklife Archives

Image Description A six-inch-high red, pear-shaped “doll” stares out at the viewer with furrowed eyebrows and a pink scowling face that fills half the figure. It has no arms or legs but stands upright on a flat base. Japanese script is written across the belly in gold.

Daruma

Daruma were one of several types of hariko (papier-mâché) figures highlighted in the 1986 Rice in Japanese Folk Culture program. This one’s maker, Hiroji Hashimoto, worked on an elevated platform at the Festival, surrounded by half-finished figures and masks. Behind him stood an array of finished figures, including several glaring daruma.

Tied to the story of an ancient Buddhist monk, daruma endure as symbols of grit and good luck

Gallery
  • Hiroji Hashimoto among the many hariko figures he worked on during the 1986 Folklife Festival.

Hiroji Hashimoto was the seventeenth generation in his family to make hariko, the centuries-old technique of making hollow figures out of papier-mâché using damp paper pressed over a wooden mold. We know from Festival records that Hashimoto’s family had been making hariko since the Edo period (~1603–1868) and can see from photographs that the open setting of the Festival provided easy opportunity for public interaction. What we have no record of is anything Hashimoto may have said about the daruma.

“Daruma” is the Japanese name given to Bodhidharma, the sixth-century itinerant monk considered the founder of Zen Buddhism in Japan. During his travels, he is said to have spent nine years meditating in a cave. Sitting still for so long led his limbs to atrophy—giving the contemporary figure its armless, legless form. Today, daruma are to be considered good luck figures, possessing attributes of persistence and endurance.

Gallery

Miharu daruma (named for a town within Fukushima prefecture) have intense, glaring eyes—to both ward off disaster and bring good luck. The arabesque pattern on either side of the jaw represents fire protection. The arching black brows mimic cranes—symbols of longevity. The “Fuku” character painted across the belly translates as happiness or good luck. Unlike many daruma that are sold with blank eyes—one to be filled in when the owner makes a wish, the other when the wish comes true—the Miharu daruma’s eyes are painted in by the maker, warding off misfortune at first glance.

Hashimoto’s son, Shōichi, became the twenty-first director of the family’s Honke Daikokuya Workshop in 2010. Located in Fukushima prefecture, it has been designated an “Important Tangible Folk Cultural Property” in the region. He works with traditional forms and materials but has also expanded the size and shape of his figures, as well as the use of daruma. Following the devastating 2011 earthquake and tsunami off Fukushima, he created a special “Pray for Reconstruction” daruma, which he carried to fundraisers throughout the country to seek support for the devastated region.

—Erin Younger, exhibition curator

Support the Folklife Festival, Smithsonian Folkways Recordings, sustainability projects, educational outreach, and more.

.