Skip to main content
  • Reflections on the Colombia Program

    Circo Ciudad

    The Colombia program for the 2011 Smithsonian Folklife Festival was an incredible and dynamic success. By dividing the country into six ecosystems, the program made an important and interesting connection between people and their environments. Because the public may not have known a lot about Colombia, providing this backdrop served to bridge an understanding about communities and eco systems that people from rural areas, whether they are in the U.S or Colombia, could understand and relate to.

    The participants were amazing liaisons in disseminating information about their cultural forms. If there was one element I would do differently, it would be to encourage more fully the exchange of ideas between the participants of the Colombia program not just with each other, but also with participants in the other programs during the actual festival days. Creating time for and encouraging participants to leave their areas and relate and socialize with other participants would facilitate a more egalitarian approach to the festival, and generally continue to promote a festival atmosphere of learning not just for the public, but also for the participants.

    Overall, the program was amazing, beautiful, and productive.

    El programa de Colombia para el Smithsonian Folklife Festival de 2011 fue un éxito increíble y dinámico. Al dividir el país en seis ecosistemas, el programa realizó una conexión importante e interesante entre las personas y sus entornos. Para un público que tal vez no conozca mucho sobre Colombia, este trasfondo sirvió de puente para mejor apreciar estas comunidades y sus ecosistemas, ya que muchas personas de áreas rurales, sea en los EE.UU. o en Colombia, podían entender y relacionarlas a sus propias experiencias.

    Los participantes fueron sorprendentes enlaces en la difusión de información acerca de sus formas culturales. Si había un elemento que haría de otra manera, sería alentar más a fondo el intercambio de ideas entre los participantes del programa de Colombia, no sólo entre sí, sino también con los participantes de los dos programas durante el propio festival. Permitiendo y alentando a los participantes a salir sus áreas a relacionarse y socializar con los demás participantes, contribuiría a realizar en el festival un sentirmás egualitario, y en general a promover un ambiente festivo no solo para el público, sino también para los participantes.

    En general, el programa fue increíble, hermoso y productivo.

    Haga clic en la imagen para agrandarla y ver el pie escrito por autor/

    Click on the image below to enlarge and view the the gallery and captions by the author.

    Paulina Guerrero, a folklorist and filmmaker, served as a presenter and interpreter at the 2011 Festival. Originally from Washington D.C. , she is currently pursuing her doctoral studies at Indiana University. She plans to continue her interests in cultural sustainability issues, and she recently completed her first short documentary film.


  • Support the Folklife Festival, Smithsonian Folkways Recordings, sustainability projects, educational outreach, and more.

    .